А вообще, у меня очень много чужих песен, которые я совершенно бессмысленно кроссоверю со всеми фэндомами, что попадаются под руку.
Есть такая группа "Мельница"... и есть такая интересная женщина - Наталья О’Шей, которая умудряется петь и писать альбомы и для Мельницы, и для Clann Lir, и отдельно альбомы под псевдонимом Хелависа. Ваш К.О. %) Который, мештем, умудряется путать, какие песни под каким коллективом записаны.
И вот то, что творит эта женщина - это воистину прекрасно. Это если не учитывать, что любая фолк-группа - это кладезь для фэнтезийных фэндомов. Но конкретно песни Мельницы/Хелависы я могу примерить на любой фэндом. Как говорится, чтоб никто не остался обижен и опечален.

Есть у неё одна очень интересная песня - "Под луной". Помимо того, что это просто прекрасная музыка, великолепная аранжировка и работа струнных - как щипковых, так и смычковых, - это ещё и прекрасный текст. Очень интересное и связное переложение на русский стихотворения 'Under The Moon' Уильяма Йейтса.

Эта песня у меня буквально на третье прослушивание заела. Хотя нет, заклинила у меня она буквально на первом же звуке - она так хорошо запала в память и слух. Но где-то на третье прослушивание с полным проникновением в текст... ох, как у меня она связалась с Гарри Поттером. %)
И, опять же, я вечно ищу пересечения там, где этого делать совершенно не обязательно, но... образы же!



текст и тонна картинкопруфов